close

今天在上課時講到「詮釋脈絡」,因為印Twenty one pilots的《Heathens》給學生,要翻譯heathen時,第一個跑出來的歌詞翻譯是「異教徒」。

我後來再重看時,有「異類」,學生講了「怪胎」。

後來再播小丑女的主題曲時,我覺得「怪胎」這個翻譯最好,因為「詮釋脈絡」。

我試著在課堂上講重點,講重要、有價值的知識。在我當學生時,我的老師通常不重視這個。

我要如何兼顧成績與知識的傳遞,如何儘可能不講廢話。

這是我的目標。


arrow
arrow
    全站熱搜

    何童 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()