http://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10048309
深深覺得歷史專書比中文專書有趣多了. 本書講的較偏史學方法,
尤其著重在「當作者懷有預設立場去寫作, 將造成何種結論上的
偏差與思考上的盲點」. 在中文學界, 例如牟門弟子的眾多論著,
亦有這類問題. 那總帶著時代性的侷限, 批評的同時若能同情地
理解, 較能取其優而避其劣.
牟門弟子的論著也常在詞語上夾雜不清, 一樣是專書, 我讀葉嘉
瑩就沒有詞語辨析的問題; 我讀柯林烏的《歷史的理念》也覺論
述清析透澈; 我讀陳曉明覺其刀鋒霍霍, 大快人心; 我讀龔鵬程,
覺其俊爽曉明, 火中取栗; 我讀葛兆光, 覺其思考之靈光觸處生
輝, 引人入勝; 我讀陳平原, 覺其津津有味; 我讀柯文, 覺其分
辨處了然曉暢.
我讀唐君毅, 覺其思路無限明朗; 我讀牟宗三, 覺其紛縷如襤;
我讀林安梧, 如編竹為籃, 細理其來由而可辨其縱橫; 讀莊耀郎,
如古文觀止, 先文後譯, 當讀者是高中生上課; 讀李明輝, 賣弄
術語如學匠講字; 讀謝大寧, 如歸國教授, 左一句高達美, 右一
句呂格爾, 恍然如上西方哲學史.
專書者, 專家之書也. 何必老拗如皮帶, 硬嚼吞不下, 硬咬又崩
了齒牙壞了胃口?寫成像柯文這樣, 不是很好嗎?
- Mar 01 Tue 2011 22:07
-
《在中國發現歷史》讀後
請先 登入 以發表留言。